[yòu]
тк. в соч.; = 誘
завлека́ть; зама́нивать; соблазня́ть; совраща́ть
- 诱饵
- 诱惑
- 诱奸
- 诱骗
- 诱人
- 诱致
* * *
(сокр. вм. )
yòu
I гл.
1) соблазнять, завлекать; искушать, совращать; заманивать; переманивать
誘良為娼 завлекать порядочных на путь проституции
可誘以利 можно соблазнить выгодой
誘食 завлекать пищевой приманкой
2) учить, наставлять (кого-л.); увлекать за собой
夫子循循然善誘人 Учитель (Конфуций) методически умело увлекает за собой людей
3) учить, обучать (чему-л.)
誘射 учить стрельбе из лука
4) скрывать
彼誘其名 он скрыл своё имя
5)* поддаваться соблазнам, совращаться с истинного пути
不誘於人 не поддаваться соблазнам, не идти на чужие приманки
II прил.
соблазнительный; прелестный, красивый
誘然與明爭先 как прекрасно соперничать с блеском светил
III сущ.
соблазн, приманка
嘉誘 превосходная приманка

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»